Як бiбліотека китайський Новий рік зустрічала
А зустрічали його весело і бурхливо - аж два дні. Відділ мистецтв і відділ літератури іноземними мовами ЦМБ запросили на китайский Новий рік молодь міста, і двічі відзначили свято. У цьому немає нічого дивного - адже у жителів Піднебесної новорічні веселощі тривають аж два тижні.
А Новий рік прийшов до Китаю 5 лютого. Східний Новий рік не такий, як у більшості країн, і припадає він щорічно на різні дати, тому що залежить від руху Місяця. І називають його китайці "Місячним Новим роком", або "святом весни".
Свято вийшло незвичайним. Яскраві червоний і золотий кольори переважали у декорі конференц-зали бібліотеки; вабили око китайські ліхтарики, гірлянди зі свинками - символами Нового року, і гордовито поглядав на всіх веселий дракончик, зроблений з... віял.
Гостей захопили різноманітні ігри у китайському стилі - "Схопи Дракона за хвіст", або "Хто збере найбільше мандаринів".
Жваво промайнула гра, під час якої якнайшвидше збирали горіхи китайськими паличками для їжі. Родзинкою святкування став танець Дракона, яким зазвичай відзначаються новорічні тожества китайців.
Викликали захоплення і майстер-класи, у яких бажаючі змогли опанувати складне мистецтво китайської каліграфії - написати ієрогліф "Щастя". Розміщений у будівлі під Новий рік, він приносить радість, удачу і гармонію в сім'ю.
А інший майстер-клас навчив робити кумедного дракончика - книжкову закладку, яка дуже доречна для любителів читання.
Не обійшлося і без дарунків. Кожний зірвав собі з дерева побажань листівку-привітання від бібліотекарів, зроблену у традиційному китайському стилі.
Наостанок всі із задоволенням робили фотографії з чарівним Драконом.
А Новий рік прийшов до Китаю 5 лютого. Східний Новий рік не такий, як у більшості країн, і припадає він щорічно на різні дати, тому що залежить від руху Місяця. І називають його китайці "Місячним Новим роком", або "святом весни".
Свято вийшло незвичайним. Яскраві червоний і золотий кольори переважали у декорі конференц-зали бібліотеки; вабили око китайські ліхтарики, гірлянди зі свинками - символами Нового року, і гордовито поглядав на всіх веселий дракончик, зроблений з... віял.
Гостей захопили різноманітні ігри у китайському стилі - "Схопи Дракона за хвіст", або "Хто збере найбільше мандаринів".
Викликали захоплення і майстер-класи, у яких бажаючі змогли опанувати складне мистецтво китайської каліграфії - написати ієрогліф "Щастя". Розміщений у будівлі під Новий рік, він приносить радість, удачу і гармонію в сім'ю.
А інший майстер-клас навчив робити кумедного дракончика - книжкову закладку, яка дуже доречна для любителів читання.
Не обійшлося і без дарунків. Кожний зірвав собі з дерева побажань листівку-привітання від бібліотекарів, зроблену у традиційному китайському стилі.
Наостанок всі із задоволенням робили фотографії з чарівним Драконом.