Місія бібліотеки - забезпечення якісним обслуговуванням громади міста

четвер, 27 липня 2017 р.

        Країна народження сонця
2017 рік за ініціативою Президента України оголошено роком Японії в Україні. 25 років тому Японія визнала незалежність України та встановила з нею дипломатичні стосунки.  Відділ мистецтв ЦМБ ім.М.Горького пропонує користувачам долучитися до цієї події, відвідавши книжкову виставку «Країна народження сонця», яка нині відкрилась у відділі мистецтв. Родзинкою  та окрасою нашої виставки стали речі, які Японія подарувала світу. Таке собі  «Японське ноу-хау», адже, користуючись деякими предметами та володіючи різними навичками, ми не завжди знаємо звідки вони родом. Японці  здатні все перетворювати на мистецтво - орігамі, бонсай, каліграфія   давно відомі і популярні в усьому світі. А останнім часом європейці дуже зацікавилися ще деякими  японськими вигадками – фурошікі та кусудамою.
Фурошики – це дуже давнє японське мистецтво по складанню тканини і зав’язування вузликів. По суті фурошики – це теж саме орігамі, тільки не з паперу, а з тканини. На своїй книжковій виставці ми показали  два приклади фурошики, які можливо використовувати і як  незвичну упаковку для подарунка, і як прикрасу інтер’єру. Бажаючі матимуть змогу попрактикуватися, звернувшись до бібліотекарів відділу мистецтв, які залюбки допоможуть їм опанувати це нескладне мистецтво. За допомогою фурошикі  можна презентувати будь-який дарунок і зробити це оригінально.
Ще одне  «японське ноу-хау» - кусудама – також  різновид орігамі. Це найдавніше традиційне японське мистецтво виготовлення паперових куль. Сьогодні таке хобі дуже популярно у всьому світі. Створюються клуби любителів кусудами, проводяться виставки робіт, конференції, конкурси, майстер - класи. У кожної нової авторської моделі є навіть власне ім'я. Ми не обійшли увагою і мистецтво каліграфії. Каліграфія, або "шлях письма" - найпоширеніший вид мистецтва на Сході, національна пристрасть, вихована у японців з найменших років. Блискуча каліграфія є ознакою будь-якого історичного періоду. Ієрогліфи японської мови, крім інформаційної, виконують величезну кількість інших завдань. Кількома рухами пензля досвідчений майстер-каліграф може зафіксувати скороминущий настрій, миттєво створити художній об'єкт, гідний поглибленого споглядання багатьма поколіннями...
Японська поезія - хокку… Для нас, вихованих на поезіях Шевченка, Лесі Українки, Франка та інших,  ці коротенькі вірші дуже незвичні. Адже хайку (або хокку ) - це короткі вірші без рими, в яких використовується мова відчуттів для вираження емоцій і образів. На нашій виставці представлені збірки творів  видатного японського поета - Ісікави Такубоку. 

 Звичайно, однієї виставки замало, щоб відкрити, пізнати, відчути Японію та її культуру. Всіх, хто  бажає більше дізнатися  про мистецтво «Країни сонця, що сходить», про  відомі на весь світ японські сади, про унікальну японську моду та навчитися живопису «Сумі-е» - запрошуємо до відділу мистецтв ЦМБ ім.М.Горького.

Літвінова І.В.,бібліотекар відділу мистецтв ЦМБ ім.М.Горького



Немає коментарів:

Дописати коментар