Місія бібліотеки - забезпечення якісним обслуговуванням громади міста

вівторок, 21 березня 2023 р.

Вечір-портрет «Пророк, народжений Україною»

 
  21 березня бібліотекарі відділу інформаційних технологій та електронних  ресурсів КЗК КМПБ провели для учнів Наукового ліцею «Політ»  вечір-портрет «Пророк, народжений Україною», який було присвячено 160-річчю від дня народження академіка Володимира Івановича Вернадського.
       Ім’я природознавця на слуху в кожної сучасної людини, він справедливо вважається одним із найбільш цитованих в науці, його ідеї все частіше обговорюють, на нього посилаються, його роботами захоплюються та критикують. Все ще тривають дослідження наукової спадщини та вивчення його ідей, як не припиняються і суперечки щодо трактування  його тверджень.
     Бібліотекарі розповіли учням про життєвий шлях Академіка, його родину, зв’язок з Полтавщиною,  педагогічну та громадську  діяльність.
     З презентації «Мислити в космічному масштабі» дізналися про внесок Володимира Вернадського в українську та світову науку,  як в Україні вшановується пам’ять вченого. Особливу увагу приділили  дослідженням Вернадським   ґрунтів Кременчуцького повіту та як ці дослідження вплинули на розвиток Кременчуччини.
      А запропонований огляд літератури познайомив учнів з виданнями в яких розкривається вся велич постаті Академіка Вернадського. 

Перегляд літератури «Скільки народів – стільки казок»

    
Напевно неможливо знайти людину, яка не любить читати казки. 

    21 березня  у філії № 6  КЗК КМПБ представлений тематичний перегляд літератури «Скільки народів – стільки казок», який допоможе опинитись в чарівній країні казок. 

    Не можем без казки у світі ми жити. Бо казка нас вчить, як потрібно дружити… Філія № 6 запрошує своїх маленьких  користувачів  поринути у казковий світ, який вчить бути добрими і чутливими.





Поетична Україна

    Світ поезії – такий таємничий, незвіданий і винятковий водночас! Ми можемо лише щиро дивуватися, коли з-під пера майстра з’являється цілий всесвіт, а рими сплітаються в надзвичайно витончене мереживо. Вірші про кохання, філософська лірика, поезії про любов до Батьківщини – твори на різний смак і тому мають багатьох поціновувачів. Особливо, коли мова заходить про творчість Ліни Костенко.

Костенко Л.В.  
    Триста поезій[Текст] : вибране / Ліна Костенко. - Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, [2016]. - 416 с.
    До книги Ліни Костенко — улюбленої української поетеси кінця другого–початку третього тисячоліття — увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості — від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів та поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.
  Сучасна українська поезія  представлена великою кількістю надзвичайно талановитих митців, різноманітністю стилів, а також знаковими книжками віршів, які ще обов'язково ввійдуть у золотий фонд нашої літератури. 

    Військовий кореспондент, спортивний коментатор, поет Дмитро Лазуткін. Він відомий ще і як автор текстів пісень гурту «Kozak System».
Лазуткін Д.М.   

 Червона книга[Текст] : [книга віршів] / Дмитро Лазуткін. - [Чернівці] : Міжнародна літературна корпорація Meridian Czernowitz, 2015. - 81 c. 

    За словами автора "Червона книга" – це збірка почуттів, емоцій, які зараз знаходяться десь на межі зникнення. Перша частина – це тексти написані під враженням від поїздки в зону бойових дій на сході України. Друга частина – це передбачення, які були написані раніше. А третя – це інтимна, любовна лірика. У книзі є вірші, які доволі важко читати навіть автору. До таких належить вірш “Реквієм”, який присвячений 49 загиблим українським військовим внаслідок збитого літака “ІЛ” (в Луганському аеропорту).
  Багато його віршів покладені на музику. Серед них "Шабля", "Така спокуслива" та "Реквієм", які виконує Кozak System.

    
Маріанна Кіяновська. Українська поетеса стала лауреаткою Шевченківської премії у 2020 році за збірку поезій «Бабин яр. Голосами».
Кіяновська М.Я.  
    Бабин Яр. Голосами[Текст] : [цикл віршів]  / Маріанна Кіяновська. - [Київ] : Дух і літера, 2017. - 108 с.
    Це 67 віршів, присвячених трагічній темі Голокосту. Протягом двох днів, 29 і 30 вересня 1941 року, на околиці Києва відбулось масове винищення євреїв. Німецькі окупанти розстріляли понад 30 тисяч мирного населення – євреїв та ромів, радянських військовополонених. Її поезія звучить голосами загиблих, від їхнього імені. Коли вийшла збірка, багато рідних впізнали у віршах своїх загиблих родичів, їхні життєві історії. Хоча Маріанна не знала, їхніх доль. Поезія емоційна і сприймається досить важко.

    Сергій Жадан — відомий український письменник, перекладач, музикант і громадський діяч.
Його твори неодноразово номінували на престижні премії, як національні, так і міжнародні. 
Жадан С.   
    Список кораблів[Текст] : нові вірші, 2018-2019 / Сергій Жадан. - [Чернівці] : Meridian Czernowitz, 2020. - 153 c. 
     Автор називає цю книжку однією з найважливіших у своїй письменницькій практиці. Це ті вірші українською, які можна назвати дуже інтимними. Сам поет говорить, що вічними для людства в усі часи є три універсальні теми: любов, війна та довге повернення додому, з якими легко проводити паралелі в сучасність. Це сумні вірші про біль і правду, любов і відторгнення, в яких кожен читач знайде щось своє. «Там 60 текстів, які швидко писалися. Для мене ця книжка цілісна і дуже особистісна. Там є перша частина, в якій історії пов’язані з моїми спогадами про кінець 20 століття. Це Донбас кінця 80-х років», — говорить поет про свою книжку. «Список кораблів» — це список тих, хто пішов, але кого не можна забути. Список імен, які супроводжують тебе протягом життя. Список міст, де на тебе завжди чекають.

    
Юрій Іздрик — український поет, прозаїк. Відомий поєднанням візуального, музичного та словесного мистецтва. Учасник проекту DrumТИатр.
Іздрик Ю.Р.   
    Меланхолії [Текст] : [поезії] / Іздрик. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2019. - 303 с.
    «Меланхолії» — книжка Юрка Іздрика, яка пульсує живими емоціями. Це поезія, що не ховається в холодні слова і загадкові метафори, а ловить моменти життя і оголює його найпотаємніші сенси. Тут стільки любові, скільки може вмістити серце чоловіка, яке вміє відчувати біль і красу однаково гостро.

    Катерина Калитко - українська поетка, перекладачка, авторка поетичних збірок і прозових
творів. Поетична збірка "Ніхто нас тут не знає, і ми — нікого" отримала премію "ЛітАкцент Року" (2019) у номінації "Поезія" і присвячена психології людини на тлі значних історичних подій. Частина віршів написана верлібром.
Калитко, К.О.   
    Ніхто нас тут не знає, і ми – нікого[Текст] : [поезії] / Катерина Калитко. - [Чернівці] : Meridian Czernowitz, [2019]. - 90 с.
Книжка Катерини Калитко – дуже суцільна: всуціль верліброва історія, розказана на одному довгому подиху. Про кордони свого, які неодмінно впізнаєш і будеш готовий захищати – а вони захистять тебе самим цим упізнаванням. Про уміння жити з власними шрамами, про сирітство серед рідних, про металевий запах зброї вночі. Про повітря, в якому розчинений час. Про смак мови, яка опікає язика й піднебіння, коли різко ковтаєш її, справжню.

    
Катерина Бабкіна — одна з найпомітніших постатей у сучасній українській літературі, авторка збірок поезій, оповідань, повістей для дітей та роману «Соня»; три книжки авторки увійшли до довгих списків «Книги року BBC». 
Бабкіна К.Б.   
    Заговорено на любов[Текст] : [збірка] / Катерина Бабкіна. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. - 84 с.
Це радше  збірка  емоцiй, щасть, сокровенних  таемниць та сердечних ран, анiж вiршi. Навiть тi, хто не звик зачитуватися поезiями, знайдуть серед текстiв Катерини Бабкiноi слова, здатнi описати саме iхнi любов чи тугу, радiсть, гiркоту, бiль, страхи або надii. Тут iз граничною вiдвертiстю постають перед читачем i найсильнiшi почуття, i сучасна буденнiсть, i свято душi, i вiйна, котра непомiтно, але невiдступно пронизує мрii, переживання i вплiтаеться у кожен наш день, у кожну думку, кожен порив серця.

    Сучасна війна спричинила мистецький сплеск. Пишуть і діляться своїм словом на просторах Інтернету всі – і письменники, і читачі. Пишуть навіть ті, хто зі зброєю в руках захищає Україну.     Нагадаємо вам про поета-воїна, заступника командира добровольчого батальйону “ОУН” –
Бориса Гуменюка. Він без перебільшення легендарний воїн. На війні від початку і не втрачає ані запалу, ані волі до боротьби ― досі не втомився.
Гуменюк Б.Б.   
    Вірші з війни. – Київ [Текст] : ДІПА, 2018. - 188 с.
    Про війну і душу сьогодні можна писати тільки так, як пише Борис Гуменюк. Саме за збірку «Вірші з війни» автор став лауреатом літературної премії ім. В. Свідзінського. І саме таким поетам віриш, адже Борис Гуменюк має за своє кредо «життя як творчість і творчість як життя», – найкращий тому доказ те, що написана ця збірка під свист ворожої артилерії в с. Піски, де Борис тримає лінію оборони у складі добровольчого батальйону ОУН.
    Українські поети Кременчука представлені творчістю  Таїсії Цибульської,  Вікторії  Сопільняк,  Ігоря Герасименка, Ірини Залюбовської та інших  представників яскравої плеяди місцевих митців слова. 
    На сьогодні є чимало цікавих імен в українській літературі. Ми познайомили Вас тільки з деякими із сучасних вітчизняних авторів. 
    Читайте, поширюйте та підтримуйте українське.

Арт-зустріч з Оленою Ліпошко


 Комунальний заклад культури
«Кременчуцька міська публічна бібліотека» 

2023 рік                             м. Кременчук

    23 березня о 14:00 в Кременчуцькій міській публічній бібліотеці відбудеться  арт-зустріч з Оленою Ліпошко «Нехай моя творчість наблизить перемогу».

    Журналістка, справжня патріотка країни, а тепер ще й художниця розповість і покаже, чим відволікається від непростого сьогодення та дасть поради, як радіти  життю попри нелегкий час для кожного українця. Яскраві картини майстрині піднімуть настрій, а можливо навіть надихнуть присутніх на свою творчість. 
    Приходьте на зустріч та познайомтеся з «котиками-патріотиками» Олени Ліпошко.
    З собою мати гарний настрій та віру в перемогу.
    Попередній запис за телефоном 0987910213 з 9:00 до 17:00
    Запрошуємо представників мас-медіа для спілкування з організаторами та учасниками  заходу.
    Захід відбудеться з дотриманням усіх карантинних норм та заходів безпеки під час воєнного стану.
    Місце проведення: вул. Європейська 66/13.
    Контактна особа: завідуюча відділом соціокультурної діяльності 
Мірошниченко Інна Ярославівна,     
 тел. робочий 0987910213

Кольоровий мікс «В жовтий день відпочивай і про книгу пам’ятай»

 Комунальний заклад культури
 «Кременчуцька міська публічна бібліотека»
Філія №5

 23 березня 2023 року          м. Кременчук

    23 березня о 14:00 у приміщенні філії №5 КЗК КМПБ відбудеться  кольоровий мікс «В жовтий день відпочивай і про книгу пам’ятай».
    Юні користувачі бібліотеки  дізнаються  цікавинки про «жовтий колір», переглянуть книжкову виставку та пограють в ігри. 
    Бібліотекарі запрошують відвідати майстер-клас, де  дітлахи  зможуть отримати позитивні емоції від спілкування, а бажаючі  виготовлять цікавий  виріб.
    Незабутні шедеври виготовлені на майстер-класі власноруч можна забрати з собою додому або подарувати близьким.
    Місце проведення: філія №5 за адресою вул. Республіканська,65. 
    Запрошуємо представників мас-медіа для спілкування з організаторами та учасниками  заходу.
    Захід відбудеться з дотриманням усіх карантинних норм та заходів безпеки під час воєнного стану.
    Контактна особа: завідуюча відділом соціокультурної діяльності 
Мірошниченко Інна Ярославівна,
тел. робочий 0987910213

Те, що робить нас щасливими…

    20 березня у всьому світі відзначають Міжнародний день щастя. Це свято запровадили, щоб  нагадати людству - варто радіти життю і бути вдячним за всі подарунки долі, навіть якщо іноді вона підкидає нам не надто приємні сюрпризи.
    Дату свята визначили не випадково, на 20 березня припадає день весняного рівнодення, коли ніч практично зрівнюється зі світлою частиною доби. Автори ідеї хотіли показати: на щастя абсолютно всі мають рівні права, як і на те, аби щодня зустрічати сонце. 
    Щастя, воно у кожного своє - кохання, сім'я, наявність мети, успіх у кар'єрі, подорожі,чи просто випита філіжанка  кави в улюбленій кав’ярні, чи випадково знайдена книга, яку шукав декілька років. Перелік можна продовжувати і продовжувати. А взагалі то, щастя воно у нас у нас в голові та серці.
    Всі ці прояви щастя бібліотекарі абонемента філії №2 КЗК КМПБ, що за адресою вул. Соборна, 11, намагалися відобразити через книги представлені на виставці «Те, що робить нас щасливими». Виставка вийшла яскравою, теплою, душевною, адже допомагала в її створені Міланія Руденко, яка переїхала зі своїми рідними з м.Харкова. Міланія виявила бажання волонтерити у філії №2. Тож, сподіваємося на подальшу співпрацю.
    P.S.: стосовно щастя…. для нас, українців, найбільше щастя – то є наша ПЕРЕМОГА!

понеділок, 20 березня 2023 р.

Тендітна усмішка весни

 


Я – пролiсок синенький,
I перший на веснi
Сказати вам раденький:
К
iнець! Кiнець зимi!
 Катерина Перелiсна

                                                                                           


           У  прекрасний весняний день, 19 березня, до філії №3 КЗК КМПБ (дитяча бібліотека на Соборній,12/16) на зустріч з представниками регіонального ландшафтного парку «Кременчуцькі плавні» завітали учні 1-А класу гімназії №20. Для дітей було підготовано презентацію «Тендітна усмішка весни», під час якої вони  почули багато цікавої інформації та  поповнили свої знання про рослини – первоцвіти України, а  також познайомилися з історією виникнення квітки-первоцвіта, про її цілющі властивості та застосування у народній медицині.


           Після перегляду презентації учні взяли участь у майстер-класі з виготовлення пролісків та отримали задоволення від процесу створення власних букетів, які подарують своїм матусям. Читачам роздали пам’ятки про раритетний флорофонд  Кременчука та  про рослини з Червоної книги України, які ростуть у нашій місцевості.

Бібліотекарі презентували учням сезонну виставку «На одному диханні з весною». Діти із задоволенням та цікавістю переглянули літературу та обрали собі книжки для читання.

Захід навчив дітей бережливому ставленню до природи та її краси!